Еврокампус

Как подружиться с английским языком: 8 советов от участника команды редакторов «English Grammar in Use»

Иэн Кук знает толк в преподавании своего родного английского. За его плечами — 17 лет преподавательского опыта и участие в разработке известнейшего пособия по изучению английской грамматики «English Grammar in Use». Его учениками были и дети, и взрослые из самых разных стран. Иэн уверен, что в изучении языка нет «лайфхаков», и каждому ученику приходится самостоятельно проходить путь от «beginner» до «advanced». Но это путешествие можно сделать полезным и приятным, уверен он.

 


 

Обращайте внимание на «слова-паразиты»

Когда я сам учил иностранный язык – японский – я вдруг обнаружил, что начинаю формулировать идеи сразу на японском. Этот процесс сложно контролировать, но, чтобы стать немножко ближе к англичанам, французам или японцам – важно слушать и замечать, как и что они говорят в определенных ситуациях. Слова-паразиты, излюбленные обороты – все это помогает.

Например, мы в Англии часто говорим «извините» (sorry). Так мы перебиваем, привлекаем внимание и так далее. А американцы очень часто говорят «потрясно» (awesome). В Британии это слово тоже набирает популярность и вытесняет «brilliant». Сориентироваться в этих нюансах удобнее всего, конечно, в языковой среде. Но помогут и подкасты, и ролики на Youtube, и, конечно, онлайн-общение.

Фото: Британский Совет

Заучивайте «чанки»

Когда уже взрослый человек начинает изучать язык, он часто задается вопросом, а какое правило применимо в том или ином случае. Это естественно: чем старше мы становимся, тем рациональнее мы воспринимаем мир, и изучать язык тоже хотим рационально.

Существует несколько подходов к грамматике – можно заучивать правила, а можно набирать примеры и потом как бы накладывать на них правила.

Для меня лично самый эффективный способ учить иностранный язык (помимо английского Иэн владеет французским и японским – «Европульс») – заучивать «чанки» (chunks). Это куски фраз или даже целые фразы, которые мы часто употребляем, не задумываясь. Например, на вопрос «How are you?» мы отвечаем, не задумываясь: «Fine, thanks». Такие «автоматические куски» разговора делают вашу речь похожей на речь носителя, плюс освобождают место в голове для более важных смысловых операций.

С другой стороны, невозможно выучить «чанки» для любой ситуации – и тут нам приходят на помощь правила. Пожалуй, это можно сравнить с Лего: чанки – это уже сформированные объекты, например, окно. Но ты же не поставишь окно вместо главной лестницы. А чтобы собрать лестницу, нам нужны маленькие кусочки конструктора – слова, а также схема – грамматические правила.

Слушайте не только «смысл»

Еще один почти «лайфхак», который поможет вам чувствовать себя увереннее, когда вы разговариваете на иностранном языке: слушайте не только слова, слушайте междометия! Всякие «Ээ» и «Ммм», которыми люди заполняют паузы в разговоре, для каждого языка уникальны. Когда вы начнете использовать их в своей речи, то почувствуете себя увереннее. Я в этом убедился, когда уже взрослым жил в Японии и учил японский язык.

То же самое относится к жестам и языку тела – не бойтесь подражать характерным движениям рук, положению тела и головы. Это поможет вам стать чуточку более «своим».

Попробуйте… увидеть грамматику

Для взрослых учеников один из лучших способов понять грамматику – нарисовать картинку-иллюстрацию правила. Например, когда объясняют временные формы глагола, используют ось времени, где показывают, что когда произошло и какое время в этом случае надо употреблять.

Но это не единственный способ проиллюстрировать тему. Например, те же самые временные формы можно представить в виде вкладок на мониторе компьютера: вы пишете письмо – это Present Simple, а параллельно у вас скачивается музыка – это Present Continuous, и так далее.

Найдите то, что вас интересует

Учить иностранный язык в принципе трудно, поэтому если вам интересны люди, которые говорят на этом языке, их культура, у вас гораздо больше шансов его освоить.

По моему наблюдению, люди, которые обладают хорошими навыками восприятия, лучше справляются с языком. Слушайте, если есть возможность, читайте на интересующем вас языке до того, как начнете его по-настоящему учить.

Мои ученики часто хотят смотреть фильмы на английском или, например, понимать, о чем поется в их любимой песне – все это отличные отправные точки.

Будьте открытыми и наблюдательными

Если вы слишком концентрируетесь на том, что вы хотите сказать, вы никогда не выстроите диалог. Чтобы жить и работать в другой языковой среде, надо быть открытым и наблюдательным.

Чтобы тренировать иностранный язык, надо искать контакты, быть более активным, надо вызывать к себе интерес, чтобы с тобой хотелось общаться.

И не стремитесь к идеальному британскому произношению. Английский язык не принадлежит британцам, американцам, австралийцам – на нем сегодня говорит весь мир. Вы знаете, что сейчас на каждого носителя английского языка приходится 6 англоговорящих человек, для которых это неродной язык? А 80% всех разговоров на английском в мире происходит между теми, кто учил его как иностранный. Даже на территории Великобритании вы встретите десяток разных акцентов. Главное – чтобы ваше произношение не мешало понимать смысл сказанного.

Фото: Pexels

Не надейтесь обойтись без учебников

Всегда полезно погружаться в языковую среду, и поэтому смотреть сериалы и шоу на иностранном языке – хорошая идея. Но этого явно недостаточно. Без учебников и дополнительных материалов вам точно не обойтись.

С другой стороны, только в классе язык выучить тоже невозможно! Два часа занятий в неделю никогда не приведут вас к нужному результату.

Представьте свою цель, чтобы к ней идти

Неважно, учите ли вы язык с преподавателем или самостоятельно, мотивация – это самое главное. Вы должны представить свою цель, чтобы к ней идти. Как говорил Чеширский кот из «Алисы в стране чудес»: если ты не знаешь, куда хочешь попасть, какая разница, куда идти? Наличие цели – это, пожалуй, то, что объединяет всех успешных студентов, которых я знаю.

А вот какова эта цель – самостоятельное решение каждого. Может быть, вы хотите делать презентации и читать лекции на иностранном языке? Или прочесть любимую книгу в оригинале? Может быть, просто заказать мороженое в парке аттракционов (у одного моего маленького ученика была такая мечта).

Интервью прошло в рамках встречи с Иэном Куком в Москве. «Европульс» благодарит за предоставленную возможность Британский Совет и издательство Кембриджского университета.


Материалы по теме:

От «супистов» к «смартфонозомби»