4.04.2014

Личный опыт учебы в Берлине студентки European College of Liberal Arts

Копирайтер и специалист по локализации 26-летняя Юлия Бабенко два года назад вернулась из Германии, где изучала искусствоведение и философию в European College of Liberal Arts (ECLA). Стоимость годовой программы составляла тогда 15 тыс. евро, которые включали в себя учебу, проживание, питание, проездные билеты по городу и даже абонементы в спортзал и музеи.

Стипендия Academy Year покрыла свыше 80% этой суммы, кроме того, Юлии, как и многим студентам, предложили подрабатывать в качестве ассистента хормейстера, заниматься организацией музыкальной библиотеки университета. Юлия Бабенко рассказала в интервью порталу Европульс о личном опыте получения образования в Германии:

Как вы узнали о гранте и почему выбрали именно этот вуз?

— Я выбрала годовую программу в берлинском частном университете European College of Liberal Arts (сейчас он называется Bard College Berlin). Это междисциплинарный курс, включающий изучение ряда гуманитарных предметов, в основном философии и истории искусств. Не могу сказать, что программа является известной, да и университет небольшой: одновременно там обучается порядка 60 студентов. Я узнала о стипендии абсолютно случайно, наткнувшись на обсуждение в Живом Журнале, где одна из студенток этого колледжа делилась своими впечатлениями.

Легко ли было получить грант? Что потребовалось для этого? Расскажите, пожалуйста, о самой большой трудности при поступлении.

— Поступление не предполагало вступительных экзаменов. Как и в большинстве западных вузов, от абитуриентов требовалось подать пакет документов. Помимо копий дипломов и других обязательных документов, нужно было предоставить результаты экзамена (IELTS, TOEFL или кембриджских сертификатов), свидетельствующего о владении английским языком. Это стало единственным не очень приятным моментом для меня. Я учу английский с раннего детства и свободно им владею, но сам тест почему-то оказался большим стрессом. Еще абитуриенты писали по два эссе, мотивационное письмо, высылали рекомендации от двух преподавателей.

В чем заключаются особенности обучения в колледже?

— Учеба состояла из трех семестров, в каждом из которых студенты должны были прослушать один обязательный предмет (в первом триместре, например, это был курс о «Республике» Платона) и 2-3 предмета на выбор. В каждом триместре у меня был курс, предполагавший посещение берлинских художественных музеев (коих великое множество и все они абсолютно прекрасны), и анализ произведений искусства. Были кинематографические курсы, посвященные отдельным аспектам шедевров кинематографа, например, увлекательнейший курс о персонажах-аутсайдерах в кино. Экзаменов не было, финальные оценки за курс ставились по итогам участия на семинарах и написания развернутого эссе. Один из курсов, посвященный архитектуре Берлина, предполагал работу с историческими и аналитическими текстами дома и посещение знаковых с точки зрения архитектуры мест на занятиях.

Что Вам запомнилось из “трудностей перевода», были ли интересные моменты, связанные с адаптацией в студенческой среде?

— Я не могу сказать, что в нашем небольшом, но мультинациональном сообществе в университете культурные различия были особо заметны. Недопонимания из-за языка также не возникали. От всех студентов требовался высокий уровень владения английским при поступлении, и даже носителей языка порой было непросто определить. С другой стороны, учиться во многонациональном коллективе было однозначно проще, чем если бы он был полностью англоговорящим: например, если мне при развитии какой-то особо закрученной мысли не хватало слов на английском, я могла спросить кого-то из ребят на немецком или на русском. Единственная сложность поначалу заключалась в том, чтобы быстро переключаться с языка на язык: с русского при разговорах по скайпу с родными или друзьями (или русскоязычными одногруппниками) на английский, на парах и с английского на немецкий вне университета.

Сложно ли было завести друзей? Были ли трудности межкультурной коммуникации?

— Культурные различия не ощущались абсолютно. За время учебы я очень близко подружилась с четырьмя однокурсниками, мы до сих пор поддерживаем тесные отношения и очень скучаем друг по другу. Одна из этих подруг – немка, другая – румынка, третья – украинка, четвертый парень – македонец. И я их совсем не воспринимаю как людей других национальностей. Для меня они просто друзья.

logo