(Читайте также статью «Шведский праздник в магазине «Москва» )Начинать изучать язык можно сразу со шведского радио – SR International . Почувствуете язык на вкус. Он вобрал в себя приметы своих соседей. Интонация от немецкого, плавные переходы от французского, for example от английского.
На этом же сайте есть аудиокурсы шведского, причем на русском языке.
А вот сайт , созданный фанатом языка. Здесь рассказывается, чем хорош и полезен язык, выложены примеры шведской музыки, литературы, обыкновенные учебники, грамматические таблицы, игры.
Незамысловатый портал предлагает много полезных пособий: сборники упражнений, учебники, самоучители, словари, песни.
А вот этот учебник для продвинутых шведоведов, для филологов, которым интересно постигнуть языковую систему со всякими суффиксами и запятыми.
Наглядно познакомиться с грамматикой языка поможет этот портал.
На нем же можно найти статью о шведских ругательствах . В предисловии сказано, что русские и шведские ругательства имеют разную природу. В России принято в бранном значении употреблять названия половых органов, а в Швеции слова, которые связаны с религией. Не будем их здесь называть. Прочитаете сами.
Еще один справочный портал, наполненный полезными ссылками, предлагает овладеть речевым этикетом, правилами расшифровки сокращений, сленгом.
Стокгольмская школа экономики знакомит желающих с азами шведского, правда, все правила и тексты здесь на английском.
На youtube.com можно найти множество видеоуроков – вот один из них.
Говорят, что в шведском несложная грамматика, а тысячи слов заимствованы из английского и французского. Все, кто владеют этим языком, понимают датский и норвежский.
Удачи!