15.12.2015

В первый раз в испанский класс

Год назад под Рождество Консуэло Л. вместе с мужем и двумя сыновьями переехали из России в Испанию, поселившись в провинции Жирона в 70 км от Барселоны. «Испания – моя историческая родина, и, хотя я всю жизнь прожила в Москве, внезапный переезд туда затронул всех нас, особенно детей – шестилетнего Федора и четырехлетнего Лео», — рассказывает Консуэло. Детям пришлось очень быстро из «детсадовских» малышей превратиться в настоящих испанских школьников, причем «влиться» в середине учебного года в незнакомую испано-каталонскую среду. Об опыте адаптации и особенностях испанской младшей школы Консуэло рассказала «Европульсу».

С корабля на «бал» или трудности перевода 

Обосновавшись на новом месте, мы выяснили, что не зависимо от прежней формы обучения у себя дома, всех новеньких детей определяют сначала в класс к сверстникам (по году рождения). Перед школой детей проверяет психолог, а через какое-то время (обычно пару месяцев, но может быть и больше), ребенка могут перевести на уровень ниже или выше в зависимости от успехов. Есть еще вариант пройти тестирование и определиться с классом сразу, но это подходит только тем, кто хорошо говорит по-испански. Лео и Федор знали лишь несколько слов. В итоге мой шестилетка пошел в 1 класс начальной школы, а младший брат – в подготовительную группу дошкольного отделения. Этот «детский сад» размещается на первом этаже в том же здании, что и школа. Нам сразу там все понравилось: и педагоги, и администрация, и классы, и столовая, и два огромных спортивных поля, и даже школьный «лес» (около 50 соток). Занятия в школе начинаются 15 сентября и заканчиваются 19 июня, правда, в последние пару недель дети не столько учатся, сколько участвуют в разных мероприятиях.

школяры

Итак, началось. Программа и учебный процесс, конечно, в нашей школе кардинально отличается от того, к чему мы привыкли в России. Учатся дети с 9 утра до 16:30, причем с 12:30 до 15:00 – перерыв, во время которого можно сходить домой, а можно и остаться на дополнительные занятия.

Английский язык дети начинают учить еще в детском саду – буквы, слова, произношение. На первоклассника Федора навалилось сразу три новых языка – английский, испанский и каталонский, который, конечно, схож с испанским, но все же совершенно другой – в нем есть немало от французского и много самобытного. Я испанским владею свободно, а каталонский частично понимаю, но пока почти не говорю.

Однажды даже произошел забавный случай: Федор принес записку от учителя, написанную на каталонском. Я поняла только, что речь идет о посещении участка полиции. Переволновалась, всю дорогу домой расспрашивала сына, хорошо ли он себя вел, не натворил ли чего. Оказалось, что учитель просто сообщал, что класс идет на экскурсию в полицейский участок, и нужно принести завтрак и бутылочку с водой в рюкзаке. Ух, отлегло!

Лего-математика и «демократия» на уроках

А вот как ребенку, который не знает языка, объяснять математику? Учитель Федора быстро нашелся и начал с ним проходить сложение-вычитание, иллюстрируя все… кубиками «Лего»! Дело пошло отлично. В расписании первоклассников уже есть информатика. Учителя подчеркивают, как важно в современном мире научиться быстро печатать, самостоятельно находить нужную для урока информацию в интернете.

Удивительно: процесс обучения шел параллельно на четырех языках (дома мы объясняли и по-русски), но дети не путали слова. Меня сразу успокоили в школе: через два-три месяца дети заговорят по-испански, адаптируются. Сначала не верилось, но так и произошло.

В подготовительном классе дети учатся писать печатными буквами, узнавать слова, выражения, складывать слоги, а в первом классе уже переходят на прописные буквы. В первое время во время проверочных работ или диктантов Федор, пока входил в курс дела, собирал конструктор или рисовал.

класс1
Фото: agora.xtec.cat/ceipjoanbatlle/categoria/infantil

На уроках царит «демократия»: дети не сидят смирно за партами, слушая учителя, а все вместе делают задания, играя и свободно общаясь. Как ни странно, такой подход отлично работает. Большинство детей – «билингвы», владеют каталонским и испанским, и обучение строится на двух языках одновременно.

Домашние задания есть, но не огромные – переписать пару строчек, решить десяток примеров, что-то нарисовать. Сейчас мы делаем уроки так: мои школяры старательно выводят каталонские слова, а я сижу рядом с «гуглом» на планшете. Сама параллельно учу язык вместе с ними. Федор, решая математику, комментирует уже на трех языках – совсем освоился.

День «каштанщика»

Детское творчество очень приветствуется. Недавно класс Лео давал концерт для родителей, а поскольку у них «класс дрессировщиков», то и представление было соответствующее – цирковое.

поделкиВесной в нашем городе проходил фестиваль, во время которого весь исторический центр был украшен поделками детей 3–12 лет. Каждая школа украшала определенную улицу, нам досталась Tapiole. Получилось невероятно нарядно и красиво. А дети как гордились своими работами, которыми любовался весь город!

Что еще очень здорово в нашей школе, так это разные внеклассные мероприятия. Например, школьные ярмарки, на которых родители и дети продают домашнюю выпечку, пирожки, пирожные. Деньги собираются на конкретные цели: в частности, ближайшей весной дети поедут в школьный лагерь, и последняя такая ярмарка проходила для того, чтобы значительно снизить стоимость путевки.

Запомнился также школьный фестиваль всемирной кухни: все приносили национальные блюда, угощали друг друга. Латинская Америка, Африка, Болгария, Англия, Германия, Россия, Испания – дети и взрослые попробовали множество блюд разных кухонь мира. Отличный и очень вкусный способ познания культур и традиций. А осенью проходил школьный конкурс на лучшего «каштанщика» – школьники и родители жарили каштаны прямо на школьном дворе, знакомились, общались.

Подобрать ключик

Учителя попались нам славные. В основном, все молодые – 30-35 лет. Невооруженным взглядом видно, насколько они полны энтузиазма, как переживают за адаптацию новеньких детей, искренне любят своих воспитанников. Здесь принято хлопать о ладонь учителя, прощаясь. Главное, дети любят учиться. Они чувствуют себя раскованно, общаются с учителем на равных (вполне нормально обращение на «ты»). Каждое утро мои мальчики несутся в школу, потому что им интересно. А еще тут за каждый маломальский успех очень хвалят, особенно в младших классах. Так ребят стараются поощрять, мотивировать на дальнейшие успехи. Учитель ставит на руки штампики, которые потом дети гордо показывают родителям и не разрешают отмывать.

Вообще в каталонской школе я своих мальчишек увидела с другой стороны. Сначала переживала, что и них будут проблемы с общением, но через месяц стало понятно, что волнения напрасны. Дети нашли общий язык со всеми одноклассниками. У Федора в классе есть мальчик-аутист, и даже к нему удалось подобрать ключик. В свое время я рассказывала сыновьям про особенных людей – не таких, как все. В каталонской школе моим сыновьям пришлось понять, что есть разный цвет кожи, разные языки, особенности развития. Дети не делают отличий. Это хорошая школа жизни.

Материалы по теме:

Реформа школы? За 10 лет!  

Италия начинает реформу школьного образования

Кампус: открытое студенческое пространство  

 

logo