Евроэкспресс

«Россия требует смелости»

Стефания Дзини родом из Милана – столицы мировой моды, одного из самых знаменитых и красивейших городов Италии. Однако уже больше 20 лет Стефания влюблена в Россию. Еще будучи студенткой факультета иностранных языков Миланского католического университета, она выучила русский язык и переехала жить в Москву. Точнее, Стефания говорит, что «живет на два дома». Все эти годы она много путешествует по нашей большой стране и знает о России, ее отдаленных регионах и малоизвестных уголках намного больше, чем большинство коренных жителей. Известный журналист и фотограф, профессиональный путешественник, член Русского географического общества, Стефания Дзини специально для «Европульса» нарисовала свой портрет России.

Как вышло, что вы так замечательно говорите по-русски?

Когда я училась в университете, то к выбору языка я отнеслась очень прагматично. Не в смысле поиска работы в перспективе. Я хотела учить экзотичный язык, но чтобы эта страна была расположена достаточно близко к Италии.

Стефания, что вам больше всего запомнилось из многочисленных путешествий по России?

У меня столько впечатлений, столько увиденных мест, что, пожалуй, очень трудно выбрать одно, которое запомнилось больше всего. Я бы отметила, скорее, общее наблюдение: везде – будь то север или юг, не важно – я встречала местных жителей, готовых прийти на помощь. Когда возникали сложные ситуации, или я чего-то не знала, всегда находился тот, кто с удовольствием мне помогал. Эту объединяющую людей черту я встречала везде, в любом регионе, где мне довелось побывать. На севере, кстати, она была более ярко выражена, потому что там взаимопомощь – залог выживания.

stef3 

И как бы вы сформулировали главное отличие севера и юга?

На севере меньше смеются, меньше разговаривают. У меня был случай, когда во время длительной поездки по Якутии я сплавлялась по Лене на большом топливном танкере. Моей целью было не только увидеть пейзажи, но и пообщаться с людьми, речниками. Моя поездка началась в Якутске, а потом я добралась до Тикси (городской поселок в Республике Саха-Якутия – прим. ред.), а потом по реке Индигирка мы сплавлялись на разных судах до Белой горы. Я путешествовала с разными экипажами.

stef2И самым мучительным в поездке для меня было то, что люди, члены экипажа, между собой и со мной практически не разговаривали. Мне не хватало общения, хотя мы были вместе, ели за одним столом, взаимодействовали… Они и между собой очень мало общаются. По сравнению с нами, южными людьми, которые всегда любят поболтать, не важно, о чем, они – все держат в себе. Почему так? Может быть, из-за невысокой плотности населения, все живут далеко друг от друга, и человек учится быть наедине сам с собой, он становится самодостаточным в плане общения. Но даже таких молчунов можно разговорить, и если это удается, то потом не остановить – он расскажет так много интересных историй о своей жизни.

 За 20 лет, проведенных в России, изменилось ли ваше восприятие нашей страны, столицы?

Москва – это город, который меняется каждый день, каждый час. Бывает, я уезжаю в командировку или улетаю в Италию, а потом возвращаюсь, и какие-то вещи в городе мне кажутся совершенно другими… Тут никогда не соскучишься. И мое восприятие столицы меняется по мере того, как трансформируется сам город. Стараешься угнаться за этими изменениями, всегда быть в курсе – это очень интересно.

Совершенно по-другому все происходит в Италии. Возвращаясь в Милан через два месяца, через полгода, год, я замечаю, что там все так же, как и пять-десять лет назад: где стоял магазинчик – там он и остается. С одной стороны, это здорово – стабильность, неизменные «точки опоры», которые дают уверенность. С другой стороны, после Москвы кажется порой, что стабильность – это скучно. Поэтому иногда бывает сложно перестраиваться, сочетать два восприятие мира. Москва тренирует любознательность, здесь всегда можно найти что-то новое для себя, здесь ты всегда в движении.

Что вам больше всего нравится в России?

В России мне нравятся люди, еда и, если позволите, «дикость». В смысле – мне нравится размах, огромная территория… Рай для путешественника. Здесь всегда будут какие-то неизведанные направления, непройденные дороги, которые тебя ждут. Никогда не наступит момент, когда можно сказать: все, я увидел все в этой стране. Это невозможно физически. Если сравнивать с Италией, то есть такое отличие: Италия очень маленькая страна, но там ты тоже никогда не сможешь сказать, что видел все. Но по другой причине. В Италии настолько огромное количество исторических памятников, достопримечательностей, природных красот, произведений искусства – концентрация всего этого настолько высокая, что увидеть «всю» Италию тоже невозможно. Меня же, как путешественника, который мечтает о «героических» походах, больше привлекает Россия. Она требует смелости, преодоления трудностей и больших расстояний. Когда перед тобой пять-десять тысяч километров, это уже своего рода подвиг. Преодоление этого пути требует и физических усилий, и здоровья, и душевных сил.

 stef5

Что общего у итальянцев и русских? В национальном характере, например. А что кардинально нас отличает?

Русских и итальянцев объединяет расторопность и фантазия в решении проблем, задач. Мы никогда не идем прямо к конечной цели, мы идем до этой точки кривыми путями, но все равно доходим до нее.

Один мой друг говорит, что русские смотрят на жизнь как на трагедию, а итальянцы – как на комедию. Сталкиваясь с проблемой, русский воскликнет: «Боже, как это разрешить!». Итальянец скажет: «Ладно, как–нибудь решится». Это совершенно разные подходы.

Еще итальянцы – очень открытые. Причем сразу. С русским наладить первый «подход» сложнее. Сначала надо пробить первую осторожность, но потом, если русский открывается, то уже отдает тебе всего себя, вкладывает в общение душу – намного больше, чем итальянец.

Вы скучаете по чему-то сугубо итальянскому?

Однозначно: тяжелее всего было привыкать к недостатку солнца. Я родом из Милана, и хотя это не самый солнечный город в Италии, есть места, где солнце светит 300 дней в году, тем не менее, московское небо бывает пасмурным 15 дней подряд, целый месяц… Первые годы  это доводило меня до депрессии. Я привыкла смотреть в Италии на небо – голубое, ярко-голубое, безоблачное. А тут часто поднимаешь глаза и видишь: сегодня серое, завтра серое, послезавтра, через десять дней – снова серое. Все остальное, какие-то бытовые проблемы и сложности – это все преодолевается. Да и с небом я научилась справляться. Я просто на него не смотрю, если оно серое.

Бывает, я скучаю просто по красоте, по концентрации красоты. В Италии напитываюсь этой красотой во всем. Там она везде, в мелочах. Там я начинаю любоваться простыми предметами, которые местные жители даже не замечают. Красота и в России есть, но она тут как бы «растянута», тут надо ее искать, усилия приложить.

Каково это – жить на две страны?

Взгляд на жизнь становится более объективным. Учишься смотреть на какие-то вещи в своей жизни с разных сторон. То есть даже если рассуждаешь по-своему, то в какой-то момент задумываешься: а как в этом случае поступят мои русские друзья? Это важно – иметь не однобокий взгляд на жизнь вокруг.

Смотрите видеоверсия интервью:

YouTube видео