16.01.2017

Дискуссия «Воспитание мужчины» Михаэля Кумпфмюллера

18 января Гёте-институт в Санкт-Петербурге (наб. реки Мойки, 58) проведет первую в новом году встречу литературного клуба, на которой участники обсудят роман Михаэля Кумпфмюллера «Воспитание мужчины» (Die Erziehung des Mannes). В 2016 году роман был номинирован на Немецкую литературную премию.

Как в нынешнем мире должен вести себя мужчина, какими качествами он должен обладать, как выглядеть и какие ставить перед собой цели? После многих десятилетий активных обсуждений роли женщины роман Кумпфмюллера посвящён роли мужчины в современном обществе.

В романе, написанном от лица главного героя Георга, повествуется о жизни героя – об отношениях, разрывах и трудностях в жизни мужчины. Первая часть романа посвящена истории взаимоотношений героя с первой женой Юликой. Во второй части герой пытается найти ответы на свои вопросы и понять причины неурядиц настоящего, обращаясь к своему прошлому – к воспоминаниями детства и отношениям с родителями.

Заявленная в названии тема воспитания находит в романе воплощение в действиях персонажей – женщины, окружающие героя, действительно его воспитывают. Но и его дети вносят свою лепту – одним своим существованием они напоминают герою о конечности его жизни. Георг постоянно испытывает давление и оказывается в ситуациях, требующих от него решительных действий. Но к этому он не способен по своей природе, что заставляет его женское окружение руководить его поступками. А герой, хотя и не доволен таким положением вещей, не пытается найти объяснений происходящему и остаётся пассивным. История Георга далеко не уникальна. Автобиографичный по форме, роман представляет собой острый и критический взгляд на устройство нашего общества в целом.

Михаэль Кумпфмюллер
Родился в 1961 году в Берлине. Прославился своими аналитическими романами на острые социальные темы. Первая книга под названием Hampels Fluchten вышла в 2000 году. В 2007 году творчество Кумпфмюллера было отмечено премией Альфреда Дёблина. Принёсший автору широкую известность роман «Великолепие жизни» (Die Herrlichkeit des Lebens) переведён на русский язык.

Фото: goethe.de

logo