22.03.2017

«Исчезание» Перека: звуки и буквы

4 апреля в 19.00 на Новой сцене Александринского театра (Санкт-Петербург) состоится музыкально-поэтический вечер при участии переводчиков Валерия Кислова и Стефана Рока, художника Ника Теплова, музыкантов Владимира Волкова и Вячеслава Гайворонского

Презентация нового издания перевода «Исчезания» Жоржа Перека (Издательство Ивана Лимбаха) — В рамках Фестиваля Франкофонии в Санкт-Петербурге

Подробности на страничке мероприятия на Facebook.

В романе «Исчезание» (1969) французский писатель Жорж Перек не использует слова с самой употребительной гласной французского языка — «е».

Дискриминирующее правило, возведенное в основополагающий принцип, «само» порождает текст; жесткое ограничение стимулирует воображение, развивает фантазию и раскрывает потенциал языка: автор обращается к архаизмам, образует неологизмы, употребляет жаргонную лексику, вводит иностранные слова и выражения. В результате возводится многоярусный текст-монстр, яркий, пестрый текст-мутант; настоящий памятник эклектике и абсурду.

logo