Афиша В Москве

Лекция и выставка Сельмы Ансиры «Море есть сон»

19 мая в 19:00 в Институте Сервантеса пройдет лекция Сельмы Ансиры «О переводе, путешествиях и фотографии». С синхронным переводом, вход свободный.

Лекция посвящена трем любимым темам известного переводчика русской литературы на испанский язык Сельмы Ансиры: литературному переводу, путешествиям, на которые её вдохновляют переводы, и фотографиям из путешествий. Эти три темы тесно переплетаются между собой, обогащая друг друга, и находят своё воплощение в выставках, подобных той, которая открывается в Москве, а также в переводах книг зарубежных авторов, которые постепенно становятся частью испаноязычной культуры.

Сельма Ансира (Мехико, 1956) изучала русскую филологию в Москве, а также греческий язык литературу в Афинах. Посвятила себя литературному переводу. Лауреат многочисленных премий, среди которых Национальная премия в области перевода (Испания) и Премия Томаса Сеговии (Мексика). Выставка фотографий, которая открывается в Москве, станет восьмой персональной выставкой в её творчестве. Ее работы выставлялись в Мексике, Испании, Греции (Афины и Наксос), Доминиканской республике и на Кипре. С 1988 года живет в Барселоне.

Организовано Институтом Сервантеса в Москве.

19 мая – 11 сентября
«Море есть сон»
Средиземное море на фотографиях Сельмы Ансира, в стихах Франсиско Сеговии и в графическом оформлении Хуана Паскоэ
С понедельника по пятницу, с 10.00 до 19.00; по субботам и воскресеньям с 10:00 до 17:00
Выставочный зал Института Сервантеса
Вход свободный

Открытие 19 мая (четверг) в 19:30 (после лекции Сельмы Ансиры, начало лекции в 19:00)
В программе открытия концерт певицы Юлии Зиганшиной.

Выставка фотографий Сельмы Ансиры в сопровождении фрагментов стихотворений Франсиско Сеговии. Фотографии, представленные на выставке, являются частью большой серии под названием «Вода и сны», в которой Сельме Ансире удалось запечатлеть то, что ускользает от обычного взгляда: воду в ее мимолетной осязаемости, одновременно абстрактную и конкретную, подвижную и застывшую, реальную и явленную в сновидениях. Стихи, которые сопровождают фотографии, также только часть обширного поэтического полотна, но все они были созданы под влиянием фотографических образов. Эта выставка неизбежно должна была состояться, ведь она представляет собой итог многолетнего сотрудничества Сельмы Ансиры и Франсиско Сеговии в качестве переводчиков и издателей современной русской и греческой поэзии. А шрифтовой дизайнер Хуан Паскоэ, чье имя является знаковым для трех поколений мексиканцев, воплотил ритмы этих фотографий и стихов в созданных им на старинный манер подвижных свинцовых литерах для ручного набора.

Организовано Институтом Сервантеса в Москве.#eunic