Весна. Фальяс – праздник огня в Валенсии (Испания)
Фальяс (Fallas) начинается 1 марта, но уже за две недели до этой даты каждый день слышны взрывы петард.
К этому времени уже избраны обе королевы праздника из числа выдвинутых на этот пост участниц праздничных районных комитетов (а всего в Валенсии их около 400!) – то есть членов сообществ, которые принимают участие в организации Фальяс. Победительниц выбирают по харизме и умению держаться на сцене – они будут вдохновлять людей на участие в празднике своим энтузиазмом.
1 марта королевы выходят на Ратушную площадь, любезно говорят: «Сеньор пиротехник, можете начинать фейерверк», – и он зажигает петарды, которые взорвутся с громкостью до 120 децибелов. Туристический офис Валенсии советует во время взрывов приоткрывать рот – так вы сохраните свои барабанные перепонки.
В последующие три недели вся Валенсия занята исключительно празднествами. По улицам ходят люди в традиционных костюмах разных эпох; мастера круглыми сутками работают над созданием огромных кукол – так называемых нинот, а фейерверки светятся в небе над городом по нескольку раз в день, днем и вечером, а иногда и ночью. Петарды и фейерверки – частые гости на валенсийских праздниках, свадьбах и юбилеях. Но кроме пороха в воздухе важной частью Фальяс является огонь.
Первые записи о Фальяс датированы серединой XVIII века, но, вероятно, это далеко не самый первый в истории Испании подобный праздник. В то время он описывался как день сжигания непоправимо испорченных вещей во время весеннего равноденствия (до вмешательства христианской церкви в праздник) и дня святого Иосифа, покровителя плотников.
Со временем желающие сжечь негодные вещи стали складывать их в кучи, которые позже превратились в гигантские куклы ниноты. С годами в куклы стали вкладывать все больше смысла и мастерства и делать из них целые сюжетные композиции – фальи. Теперь фальи – красивые и виртуозно выполненные произведения мультидисциплинарного искусства, но традиция есть традиция, так что все фальи в конце праздника сжигаются. За исключением двух: тех, что будут помилованы комиссией праздника и его королевами.
Сюжеты кукольных композиций заслуживают отдельного внимания. Как когда-то старые вещи, они символизируют что-то застоявшееся и плохое, что можно сжечь, чтобы очистить путь чему-то новому и хорошему. В изготовлении фальяс мастера находят место высказываниям на актуальные темы разной степени серьезности. Фальяс могут изображать кого-то из мировой поп-культуры, а могут сатирически затрагивать политическую, социальную или историческую тему. Выставку кукол можно было бы назвать учебником истории Валенсии, Испании и всего мира, если бы не безграничная фантазия участников и вольность интерпретировать все по-своему.
Утром 16 марта наступает срок, когда все фальи, композиции из огромных кукол, должны быть готовы. Город превращается в выставку сатирических скульптур, смотреть которые придется под шквалом петард. Комиссия Фальяс выносит свой вердикт, выбирая самых виртуозных мастеров, скульптуру-победителя и скульптуру, которую помилуют и не предадут огню. Свою награду победители смогут забрать на следующий день, 17 марта, добравшись до площади Пласа-де-ла-Маре-де-Деу с общегородской процессией (все это по-прежнему сопровождается фейерверками и взрывами петард).
На этой площади всех ждет большая цветочная скульптура покровительницы Валенсии. Свои цветы к ней тоже можно (и нужно) добавить: на 15-метровой конструкции места хватит всем. 17-тонная конструкция стоит еще несколько дней после окончания праздника, а 19 марта все фальяс сжигаются. В восемь часов вечера начинают гореть малые скульптуры, позже – большие, а победителя оставляют на десерт. После сожжения воздух сотрясает завершительный массивный салют, запускаемый с Ратушной площади.
Для тех, кто пропустил Фальяс: помилованные скульптуры «живут» в музее Фальяс, который открыт круглый год.
С 2016 года праздник Фальяс включен в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.
Лето. Тыргул-де-фете-де-ла-Гайна в уезде Алба (Румыния)
В румынских Карпатах, в Трансильвании, есть плато, которое местные жители используют для ежегодных летних встреч по крайней мере с 1816 года (первое найденное историками упоминание). Эти встречи были невероятно важны для людей в XIX веке, а почему – легко догадаться, посмотрев на карту рельефа региона, где находится плато горы Гайна.
Западная часть Карпат не славится высочайшими пиками, но деревни в этом регионе изолированы из-за особенностей рельефа. В прошлом ежегодные встречи на Гайне собирали жителей из десятков маленьких деревень. Путь до плато не самый легкий – участникам встречи приходилось заезжать на повозках с поклажей на высоту 1486 метров, но дорога стоила того. На встречах жители устраивали ярмарку: обменивались продуктами, скотом, новостями, а еще – знакомили невест с женихами. Для молодых людей из изолированных деревень ярмарка Тыргул-де-фете (Târgul de fete) часто была единственной возможностью познакомиться с кем-то, кого они не знали.
Последняя цель этих встреч и дала название празднику, который отмечается в ближайшее к 20 июля воскресенье, — Târgul de fete, что переводится как «Ярмарка девушек». Семьи-участники ярмарки ставили шатры, в которых девушки готовили балмуш – блюдо из мамалыги, молока и брынзы. После обмена продуктами и скотом семьи девушек накрывали столы, ожидая приезжих из других деревень, чтобы обсудить за ужином помолвки.
Существует несколько легенд о горах вокруг плато, и во всех присутствует курица (по-румынски găina, отсюда и название горы), несущая золотые яйца. В легендах так или иначе золотое яйцо доставалось девушкам в качестве приданого, которого у них не было. Эти легенды тесно связывают гору Гаина с ярмаркой Тыргул-де-фете и еще сбивают с толку историков с их попытками установить возраст этой традиции.
Сейчас проблемы изоляции деревень друг от друга нет благодаря автомобилям, и ежегодная летняя встреча стала веселой и гудящей ярмаркой ремесел. Правда, именно из-за автомобилей пешком на праздник лучше не ходить: представьте выхлопы от сотен перегретых подъемом в гору моторов и пыль всклокоченной грунтовой дороги – лучше найти попутчика с машиной.
Тыргул-де-фете традиционно проходит в ближайшие выходные к Ильину дню, 20 июля по новоюлианскому календарю. В воскресенье тысячи посетителей взойдут на плато из трех граничащих друг с другом уездов (жудецов): Албы, Арада и Хунедоары, а также из Клужа (этот жудец находится севернее Албы) и остальной Румынии. Организаторы настоятельно рекомендуют добраться по дороге, идущей из Альбы: остальные мало пригодны для автомобилей.
С самого рассвета гостей уже будет ждать много интересного. До 10 утра местные дельцы будут обмениваться товаром, а после все усядутся обедать под навесами или просто на траве. В многочисленных палатках можно будет купить вина, настойки, сыр и хлеб, поделки и посуду из бересты, украшения и предметы национальной одежды, например, румынские кожаные лапти opanci. На просторном плато найдется место для нескольких групп музыкантов и их слушателей: кто-то будет играть соло на скрипке, кто-то – извлекать протяжные низкие звуки из пастушьих трембит, а где-то неподалеку расположится целая сцена для выступления местных музыкальных ансамблей. Организованных помолвок теперь, конечно, нет. Встретить пару здесь (как, собственно, и во всем мире) можно – но только в индивидуальном порядке.
Осень. День святого Мартина и парад световых скульптур в Утрехте (Нидерланды)
Мартин Турский — один из самых почитаемых святых в католичестве. Он почитается как воин, не хотевший воевать и мирно ушедший со службы в монахи; как милосердный человек, который пожертвовал половину своего плаща замерзающему бедняку; как скромный епископ, который не хотел принимать этот высокий сан. А еще святому Мартину чем-то не угодили гуси (то ли выдали его местоположение неприятелю, то ли гоготали во время проповеди Мартина) – и теперь запеченный гусь – главное блюдо на праздничном столе.
Несмотря на то, что святой Мартин – католический священник, в празднике участвуют люди разных конфессий. Поводов присоединиться ко Дню святого Мартина несколько: например, протестантский Мартин (Мартин Лютер) был крещен 11 ноября; кельтский праздник конца сбора урожая Самайн когда-то был совсем близко. Да и как не присоединиться к празднику, который отмечает доброту и милосердие.
10 и 11 ноября можно попасть на праздники в большинстве стран Европы. В Чехии, Словении, Хорватии, Испании, Италии открываются ярмарки с молодыми винами и гусем. В Польше помимо гуся предлагают святомартинские рогалики с белым маком и изюмом. Ярче всего провести День святого Мартина получится в Германии, Нидерландах, Бельгии, Австрии и на севере Франции – в этих странах очень популярна традиция Laternelaufen («Шествие с фонариками» по-немецки), которая, вероятно, досталась празднику от Самайна. Где-то в XVI веке также появилась традиция ходить по соседям с фонариками в руках и просить продукты или сладости или, наоборот, делиться ими.
Одной из самых древних связей со святым Мартином может похвастаться город Утрехт (Нидерланды). В конце VII века в город, который тогда еще был частью языческой Великой Фризии, прибыл миссионер Виллиброрд и основал небольшую церковь имени святого Мартина. Сейчас на том же месте находится площадь Домплейн и величавый Домский собор (он же кафедральный собор святого Мартина в Утрехте), а по всему городу встречаются изображения Мартина: в камне, металле, ткани и стекле.
Между тем, утрехтский день святого Мартина еще и один из самых молодых среди всех традиций этого праздника. Только в 2011 году усилиями горожан в Утрехте 11 ноября превратилось в обязательный день исторических ярмарок и яркого парада. В городе работает организация, которая вдохновляет детей и взрослых участвовать в празднике, названном именем такой важной для города персоны. С 2012 года традиция включена в национальный список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в Нидерландах – и с тех пор жители и город не могут пропустить праздник.
Утром 11 ноября младшеклассники вместе с мэром города встречаются на площади, чтобы спеть традиционную песню и поднять флаг Утрехта под громкие колокола Домского собора. Днем желающие могут прогуляться по городу вместе с экскурсоводом. А вечером проходит парад детей и взрослых с бумажными фонариками и световыми скульптурами в сопровождении оркестра.
Если дети еще не получили сахарный удар на Хэллоуин, то они могут продолжить ходить за конфетами и в День святого Мартина. Городской сайт, посвященный празднику, подсказывает, что заглянуть можно даже в саму Домскую башню – в разные годы гостей там ждал Хранитель башни. Сайт также предлагает гостям прогуляться по местам, связанным со святым Мартином – в брошюрах на нидерландском и английском языках.
Зима. Кукеры и фестиваль «Сурва» в Болгарии
Приближение кукера – человека, одетого в специальный обрядовый костюм – можно услышать издалека. Костюм состоит из шкуры, маски и нескольких колоколов размером с небольшую кастрюлю. Вес костюма может достигать 80 килограммов, но кукер нарочно ритмично ходит и даже прыгает – колокола должны звенеть.
Слово «кукер» можно перевести с праславянского как «охотник за злыми духами». Цель кукеров – прогнать зиму и нечисть с улиц и привлечь здоровье и плодородие к полям и семьям.
Кукеры появляются на улицах в дни разных праздников в Болгарии, но иногда человека в костюме можно встретить и в будний день. Фотоохоту на кукеров можно начинать с самого начала января. Если планировать поездку по Болгарии вокруг этой традиции, то придется задержаться вплоть до Пасхи – кукеры не успокоятся, пока зима и злые духи не отступят окончательно.
Традиция кукеров показала себя невероятно живучей. Археологи и культурологи спорят о ее происхождении, но амбициозные версии относят ее к фракийцам (населявшим значительную часть Балканского полуострова и островов в Эгейском море) и их культу бога Сабазия (возможно, даже конец Бронзового века, XII век до н.э.) В пользу этой версии говорят сюжеты представлений, которые устраивают кукеры – уж больно они похожи на фракийские и древнегреческие театральные действия и ритуалы.
С сюжетами, кстати, все довольно строго. У традиции есть своя драматургия и четкий набор персонажей: Кукер, его жена Баба, Царь, Поп, Цирюльник, Лекарь и другие. Раньше все роли исполнялись исключительно мужчинами. Постепенно женщины тоже стали вовлекаться в действие, по крайней мере те, кто готов носить тяжелый костюм или сделать свою облегченную версию. Мужчины по-прежнему исполняют и женские роли, но теперь это не вынужденная мера, а комичный (или традиционный) ход.
Все костюмы кукеры делают сами или получают в наследство от старших родственников-кукеров.
Традиция кукеров пережила и Османскую империю, и Коммунистическую партию Болгарии. Удивительно, но с даже этими режимами кукерам удалось «подружиться».
Османская империя поглотила территорию Болгарии почти на полные пять веков, с XIV по XIX. Болгары использовали традицию кукеров для культурной идентификации. Но были и случаи, когда болгары и османы жили бок о бок и перенимали друг у друга что-то из быта и культуры. Так, в некоторых южных и юго-восточных частях Болгарии вместо Попа в представлении Кукеров играет Имам.
Коммунистическую партию кукеры ввергали в ужас по понятным причинам: мужчины в костюмах козлов, мужчины в костюмах женщин, и все они что-то жгут, кричат, прыгают, обнимаются и не только… Но с другой стороны, культурное влияние капиталистических стран на Болгарию компартии тоже не нравилось. Из двух зол режим выбрал местный фольклор и в 1966 проспонсировал первый большой организованный фестиваль кукеров – Сурву в городе Перник. Постепенно фестиваль рос, и теперь в нем принимают участие и страны-соседи Болгарии, а гости приезжают со всего мира. С 2015 года фестиваль в Пернике включили в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.
«Родственников» кукеров можно встретить в соседних странах: на фестивале Бушояраш в Венгрии, Словении и Хорватии. Под Новый год – вместе с медведями и козами (капра) в Румынии. Но похожие косматые маски можно увидеть и подальше – на празднествах в Пиренеях (Франция, Испания и Андорра), в Португалии и Швейцарии.
О других старинных праздниках и карнавалах в Европе можно узнать в календаре фестиваля «Открой свою Европу».