Это специальный выпуск «Европульс. Постскриптум», посвященный Европейскому дню языков, который отмечается 26 сентября. В нем мы познакомимся с тремя малоизвестными языками Европы, на которых разговаривают в трех очень разных уголках: на севере, юге и в центральной части континента. Помогут нам в этом эксперты.
Давиде Скалия, преподаватель Итальянского института в России, познакомит со своим родным сицилийским диалектом и его непростой судьбой в ХХ веке.
Переводчик Лешек Казимирский объяснит, что такое силезский язык и почему он пока не получил официального статуса в Польше.
Елена Дорофеева, выпускающий редактор серии Норд Бук издательства «Городец», расскажет о загадочном гренландском языке и его следах в датской культуре.
Подкаст «Европульс. Постскриптум» доступен на основных платформах: Яндекс.Музыке, ВКонтакте, Apple Podcasts и других (список есть здесь).
Ссылки и упоминания:
Подборка датской психологической прозы от Елены Дорофеевой.
Выпуск «Европульс. Постскриптум» про сказки королевства Дания, в том числе гренландские.
Статья с лайфхаками для изучающих польский язык и выпуск нашего подкаста на ту же тему с Лешеком Казимирским.
Выпуск подкаста про изучение итальянского языка с Давиде Скалией.